jueves, 1 de enero de 2009

Himno Nacional de Tíbet

Himno Nacional de Tíbet


(Letra de Su Santidad el decimotecer dalaï-lama, ca.1913)


himno tibetano

si-chi phèn-de dö-gu jung-wai tèr
thub-tèn sam-phel nor-bui ö-nang bar
tèn-dro nor-zin gya-che kyong-we gön
trin-lé kyi röl-tso gyé
dor-je kham-su tèn pai

Cual tesoro que concede todos los deseos de felicidad y beneficio,
la palabra del Sabio se eleva, como diamante refulgente.
¡Oh Protectores, vosotros que veláis por el inmenso reino de la Doctrina y los seres,
que podáis extender vuestro amor y compasión, cual océano, sobre el mundo y el universo!

tchog-kün djam-tse kyong
nam-kö ga-wa gya-den u-phang gun-gla reg
phün-tsog de-shi nga-thang gyé
bö-djong chöl-kha sum-kyi kyön-la de-kyi dzog-dèn sar-pe khyab

¡Que, coronada por cien verdades, la cabeza del Emperador alcance el cénit!
¡que cubran una dicha y felicidad infinitas el conjunto de las tres provincias tibetanas,
a fin que la prestigiosa gloria del poder espiritual y temporal irradie!

¡Que irradie la enseñanza del Sabio en las diez direcciones
y que hasta la felicidad y la paz traiga a los seres de los universos todos!

tchö-si kyi pal-yön dhar
thub-tèn chog-chur gye-pai dzam-ling yang-pai kyé-gu shi-dé pail-la djor
bö-djong tèn-drö ge-tsen nyi-ö kyi
ta-shi ö-nang bum-du tro-wai zhi
nag-chog mün-pai yül-lai gyé-gyur chig

Las calidades de la Doctrina y del pueblo del Tibet
resplandecen cual un sol de cien mil rayos bienhechores.
¡que su brillante poder sea victorioso en el combate contra la oscura ignorancia!
¡que por siempre el Tibet su independencia guarde!

pun-da tso tsig-ti gi , chur-la sum-ki me-rig
rang-rik la shen thang , rang-yul la som thang
den-dha gya-me nar-chur ka-la dang
jung chur-ka sum-gi pun-da
rang-rig sey tsing , rang-yül tok khen
den-dha gya-me mar-bo ji-tug ji
chey ma-chey sum-ney teyn-ghur


refrán:

rang-ki sem , rang-ki chur
rang-thurn ko-na min-par
khang-chen gon-po , ka-shin drup-ney
yong-tsog pur-jong rawang thurn-la pung
tog chur-ka sum-khyi pun-da. (Bis)




________________________________________________________________________________

Otra traducción del francés


(Que la palabra del Buda, tesoro de donde brotan todas las felicidades del samsära y el nirväna
resuene como el destello de la Joya que concede los deseos.
Oh Protector que cuidais el inmenso reino de la doctrina y los seres,
que se extienda el océano de vuestras actividades!

Morad entre nosotros cual el inalterable diamante
y desplegad vuetra proteccion en todas las direcciones, con amor y compasion.)

Que el estado, generoso, afirme su poder esclarecido;
que incremente el imperio de las cuatro excelentes virtudes;
que una felicidad renovada y sin falla se esparza en el Tibet sobre las tres provincias
que irradie lo espiritual y lo temporeo.
que la enseñanza del Muni irradie en las diez direcciones y lleve todos los seres
a gozar la paz y la felicidad.


Las calidades de la doctrina y del pueblo tibetano
repslandecen como un sol de rayos benefactores:
que su poder sea vencedor en el combate contra la ignorancia



Tomado de la fuente internet URL http://les_bikhus_enrages.site.voila.fr/page1.html

-------------------------------------------

Fonética adaptada (de otra fuente) y texto traducido al castellano por el ignorante lobsang dawa, en la ciudad de París, el día diecisiete del primer mes del ave de madera. Sarva mangalam

la bandera de la nación tibetana

bandera nacional de Tíbet

La bandera nacional de Tíbet

Introducción

La bandera nacional tibetana está íntimamente vinculada a los auténticos historia y linaje real del Tíbet, que son milenarios. En el año 820 de la monarquía tibetana -siglo VII de la era cristiana-, en los tiempos del rey religioso Songtsen Gampo, el grande y extenso territorio de Tíbet fue dividido en distritos grandes (gö-kyi tong-de) y pequeños (yung-g'i mi-de). De todos estos distritos, un ejército de dos millones ochocientos sesenta mil hombres fue levantado y estacionado a lo largo de las fronteras de Tíbet, garantizando la seguridad de los súbditos. La valentía y heroísmo de los tibetanos, que en aquel entonces conquistaron y gobernaron incluso el vecino Imperio chino, son bien conocidos en la historia mundial.

Está registrado que en aquella época, el regimiento de Yö-ru tö tenía un estandarte militar con dos leones de las nieves haciéndose frente; que el de Yä-ru mä tenía un león de las nieves con un borde superior de color brillante; que el de Tsang Ru-lag tenía un león de las nieves levantado sobre sus cuartos traseros, saltando hacia el cielo; que el estandarte de Ü-ru tö tenía una llama blanca sobre un fondo rojo, etcétera. De esta manera, los regimientos de cada área tenían su propio estandarte militar. Continuando con esta tradición, y hasta comienzos del siglo veinte, diversos regimientos dentro del ejército tibetano tuvieron banderas militares con ya fuese dos leones de las nieves encarándose, o bien con un león de las nieves en actitud rampante, etcétera.

Hacia las postrimerías de este período, durante el gobierno de Su Santidad el gran decimotercer Dalai Lama, este eminente jerarca tibetano en lo espiritual y lo temporal ordenó muchas modificaciones en las políticas administrativas, en concordancia con las costumbres internacionales. Basándose en las formas de los antiguos estandartes militares tibetanos, Su Santidad los mejoró, diseñando la moderna bandera actual. En una proclama oficial declaró que ésta sería la bandera, uniforme, estándar, que habrían de adoptar todas los corporaciones militares de defensa tibetanas. Desde la fecha de esa proclama todos los regimientos tibetanos han adoptado esta bandera como su estandarte.

El colorido esquema de la bandera nacional tibetana da una clara indicación simbólica de todos los aspectos del Tíbet, tales como las características geográficas de la religiosa, nevada tierra de Tíbet, las costumbres y tradiciones de la sociedad tibetana, la constitución política del gobierno tibetano, etcétera.

La Historia atestigua del hecho que el Tíbet es una de las naciones más antiguas del mundo. Por ello, en las tres regiones de Tíbet, sin distingo de casta o credo, esta bandera nacional, heredada de nuestros antepasados, sin par tesoro común, es universalmente aceptada, e incluso hoy en día sigue siendo respetada y estimada, como lo fuera en el pasado.

Explicación del simbolismo de la bandera nacional de Tíbet

bandera tibetana

En el centro se yergue una magnífica montaña vestida de una densa capa de nieve, la cual representa a la gran nación de Tíbet, conocida como "la tierra rodeada por montañas nevadas".

Atravesando el cielo de un azul intenso, seis bandas rojas representan a los antepasados originales del pueblo tibetano: las seis Tribus -llamadas Se, Mu, Dong, Tong, Dru y Ra-, las cuales a su vez dieron los (doce) descendientes. La combinación de seis bandas rojas (por las seis tribus) y seis bandas azules (por el cielo), representa la promulgación incesante de los actos virtuosos de protección de las enseñanzas espirituales y de la vida secular por parte de las guardianes deidades protectoras -negra y roja- con las que el Tíbet ha tenido conexión por mucho tiempo.

En la cima de la montaña de nieve, el sol con sus rayos brillando resplandecientemente hacia todas las direcciones representa el disfrute igual de libertad, felicidad y prosperidad espiritual y material por parte de todos los seres en la tierra de Tíbet.

Sobre las laderas de la montaña, hay dos leones de las nieves orgullosamente refulgentes con las melenas de la ausencia de temor, que representan el victorioso logro del país de una vida espiritual y secular unificadas.

La hermosa y radiante joya de triple color mantenida hacia lo alto representa la siempre presente reverencia que respetuosamente guardan los tibetanos hacia las Tres Supremas Joyas (los objetos del refugio budista: Buddha, Dharma y Sangha).

La joya torbellinante de dos colores, sostenida por entrambos leones, representa la guarda y el aprecio del pueblo de la disciplina personal del comportamiento ético correcto, representado principalmente por las prácticas de las diez virtudes enaltecidas y los dieciseis modos de conducta humana.

Finalmente, la franja amarilla que adorna el perímetro representa la propagación y florecimiento en todas las direcciones y todos los tiempos de las enseñanzas, semejantes al oro depurado, del Buda.

_____________________

Fuente internet http://www.tibet.com/flag.html

Texto castellano a partir de una traducción existente de lobsang dawa, París, tercer mes del ratón tierra. Sarvamangalam!

No hay comentarios: